Life-Giver: PART 1 - Bridges To Common Ground

Life-Giver: PART 1

A New Way To "Speak Life"

“Life” in the Abrahamic Holy Books:

  1. Old Testament: The Hebrew root word - chay - used for “save” also means “life” - Reference Semitic root word chay: Strong's H2416 and H2421 - chayah.
  2. The Qur’an: The Arabic root word - chay - used for “save” also means “life" - For simplicity and unification, this is a transliterated form of Hayya (حَىَّ)
  3. New Testament: The Aramaic root word - chay - used for “save” also means “life" - For simplicity and unification, this is a transliterated form of Khayea 
  4. Jews also use a form of this word - L'Chaim - in Hebrew it is a toast meaning "to life"  

Examples:

  1. Old Testament (Tawrat): But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save (chay) many people alive. Genesis 50:20
  2. The Qur’an: And, if anyone saves a life (chay), it will be as though he had saved (chay) the lives of all human beings. 5:32
  3. New Testament (Injil) The thief comes only to steal and kill and destroy. I (Jesus) came that they may have life (chay) and have it abundantly. John 10:10

Common Ground:

  1. With God's permission, Jesus "gave life" to the dead. - Qur'an 3:49, 5:110 and John 11:1–44
  2. With God's permission, Jesus gave "new life" to the lepers and the blind. - Qur'an 3:49, 5:110 and Mark 1:40-45
  3. With God's permission, Jesus breathed on and "gave life" to clay birds. - Qur'an 3:49, 5:110
  4. God gave Jesus unique authority in heaven and on earth. - Matthew 28:18,  Qur'an 3:49 and 3:45

Partner With Us!